close

 

拼圖貼.篤敬2-4  

 

圖片來源: EXILE LIVE TOUR 2010 FANTASY 截圖。

 

以下為圖內歌詞:

 

TAKAHIRO: 言葉じゃなくても  カタチのないモノだとしても

 不是語言  也不是任何有形的事物

 ATSUSHI:  信じあえる氣持ちは  きっとずっと 變わらないよ

 信任彼此的心情  相信永遠不會改變…

From: 變わらないモノWords: ATSUSHI

 

 

TAKAHIRO: 暖かさと優しさで 包んで  くれた 君が贈り物さ

 用溫暖與溫柔包容了我  那是你給我的禮物

 ATSUSHI:  けんかもするけれど  やっぱり君の笑顔が 好き

 雖然我們也會吵架  但我還是喜歡你的笑容

From: HOLY NIGHTWords: ATSUSHI

 

 

TAKAHIRO: 笑顏を持つことが  僕らの喜びだと信じて

 我相信屬於我們的快樂 就是擁有一張笑容

 ATSUSHI:  希望を分け合って  笑い合う未來にできる…

 倒不如彼此分享著希望  未來或許還能有更多的笑容....

From: One WishWords: ATSUSHI

 

 

ATSUSHI:  幾千の星の中 優しさを分け合う 喜びを知り

 在數千顆星星中 分享著溫柔 了解喜悅

 TAKAHIRO: 僕たちはこれから つないでゆくんだ 希望と命の糸

 我們的將來 藉由希望與命運的線 而聯繫下去

 ATSUSHI:  僕が笑顏で いられたら  あなたの笑顏が 見ていられる

 若我能 帶著笑容 就能看見 你的笑容

 TAKAHIRO: そう信じて僕は叫び續ける  愛する氣持ちまだ 止めないで…

 如此相信的我不斷的喊著 愛人的心 無法停止

ATSUSHI:  愛すべき僕らの~ 未來のため

 為了珍愛的 我們的未來

From: 愛すべき未來へ*Words: ATSUSHI

arrow
arrow
    全站熱搜

    りゅみ。Ryumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()