ハルウタ /いきものがかり/ 作曲.作詞︰山下穂尊
伝えたくて届けたくて あの日の君へ
Tsutaetakute todoketakute a no hi no kimi e
想要傳達出去想要傳遞出去 告訴那天的你
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
Itsunohika no sayonara sae mo mune ni shimatte
就算是不知何時的離別也必會在心裡終結
空の蒼さに目を細めて何気なく翳した手に
Sora no Aoi-sa ni me o hosomete nanigenaku kazashita te ni
瞇著眼望著蔚藍的天空 不經意的舉起手
薫る風がそっと横切り季節をまた告げる
Kaorukaze ga sotto yokogiri kisetsu o mata tsugeru
薰香的微風輕輕吹過宣告下一個季節
口笛をふいに吹いて風向きが変わるように 少しだけ君は涙して
Kuchibue o fui ni fuite kazamuki ga kawaru yō ni
Sukoshidake kimi wa namida shite
像是能夠改變風向一般吹起口哨 你輕輕的留下眼淚
「明日が少し怖いの」と呟いた君の横顔だけを見つめてる
`Ashita ga sukoshi kowai no' to tsubuyaita
Kimi no yokogao dake o mitsume teru
我只能注視著細聲說出「對於明天有些恐懼」的你的側臉
★伝えたくて届けたくて あの日の君へ
Tsutaetakute todoketakute a no hi no kimi e
想要傳達出去想要傳遞出去 告訴那天的你
いつの日かのサヨナラさえも 胸に仕舞って
Itsunohika no sayonara sae mo mune ni shimatte
就算是不知何時的離別也必會在心裡終結
いつか僕ら大人になる そして出逢える
Itsuka bokura otonaninaru soshite deaeru
總有一天我們都會長大成人 然後再次相遇
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔で
Kimi to koko de yakusoku suru yodakara egaode dakara egao de
在這裡讓我們這樣約定吧 所以請保持笑容 所以請保持笑容
掴みかけたその掌はひらひらと手を離れて
Tsukami kaketa sono tenohira wa hirahira to te o hanarete
那雙緊握的手掌悄然分開
止まることを知らぬ明日は遠い空へ消える
Tomaru koto o shiranu ashita wa tōi sora e kieru
不知是否會終結的明天消逝在遙遠天空的彼方
暗闇の中歩いて手探りの道に見えた
Kurayami no naka aruite tesaguri no michi ni mieta
一縷(いちる)の光が在ると知る
Ichiru no hikari ga aru to shiru
在黑暗中邁步向前 伸手探尋中發現道路上有著一縷亮光
言葉をあえて探したら
Kotoba o aete sagashitara
如果要用言語來定義的話
「希望」の二文字を僕ら一途に選ぶだろう
`Kibō' no nimonji o bokura ichizu ni erabudarou
我們一定毫不遲疑會的選擇「希望」這兩個字吧
◆離れなくて届かなくて そこにあるのは
Hanarenakute todokanakute soko ni aru no wa
無法離開那裡無法傳遞出去 在那裡的東西是
いつの日にも二人見上げた 空の蒼さで
Itsu no hi ni mo futari miageta sora no Aoi-sa de
在不知何時兩人一同仰望的蔚藍天空下
あの日僕ら胸に残る夢を描いた
A no hi bokura mune ni nokoru yume o kaita
用那天殘留在我們胸中的夢想所描繪出來的
だからここで君に祈るよ いつも笑顔で
Dakara koko de kimi ni inoru yo itsumo egao de
所以在這裡為你祈禱吧 願你永遠歡笑
僕が君にもらったもの 君が僕に話したこと
Boku ga kimi ni moratta mono kimi ga boku ni hanashita koto
我從你那裡得到的東西 你對我說過的話語
数えたら星降る夜が始まる
Kazoetara hoshifuruyoru ga hajimaru
要是數算起來就連繁星落下的夜晚也會來臨
カタチのない想いを今 君の元へ流せば
Katachi no nai omoi o ima kimi no gen e nagaseba
如今若讓沒有形體的思念 向著你的身邊流去的話
約束のその場所へ二人を連れて行く
Yakusoku no sono basho e futari o tsureteiku
便能帶領兩人到那約定的地方
留言列表