close

THE CAPE OF STORMS   Words & Music : HYDE

 

 

So where do i sail?  A ship losing control

 

My cries swallowed up,lost in the raging sea

 

我該往哪裡航行?  船失去了控制   吶喊被淹沒 迷失在肆虐的海洋

 

So where has love gone?  Will I ever reach it?

 

The Cape of Stoms echoes the pain I feel inside

 

愛到底在哪裡?  我是否能觸及?   The Cape of Storms 與體內的痛苦產生共鳴

 

 

 

 

 

You'll never notice  The colour of sin

 

Just as the storm clouds closes in  It's dark

 

你永遠都不會了解  罪惡的色彩  它像風暴之前黒雲籠罩  是黑暗...

 

Here in the shadows  I am pursued

 

Until the ends of the earth  Embraced

 

在這影子裡  我追逐...  直到地球的盡頭  擁抱...

 

The ghost ship wanders far  For there is no guiding star

 

And this treasure has no meaning anymore

 

幽船漂遠迷失了方向  只因沒有星星的引領  寶藏已不再有意義

 

So where do i sail?  A ship losing control

 

My cries swallowed up,lost in the raging sea

 

我該往哪裡航行?  船失去了控制   吶喊被淹沒 迷失在肆虐的海洋

 

So where has love gone?  Will I ever reach it?

 

The Cape of Stoms echoes the pain I feel inside

 

愛到底在哪裡?  我是否能觸及?   The Cape of Storms 與體內的痛苦產生共鳴

 

 

 

 

 

You know completely  The taste of sin

 

Melting sweet in your mouth  Like chocolate

 

其實你完全了解  罪惡的滋味  甜蜜的融化在你嘴裡  像巧克力

 

A moment of pleasure  You are fulfilled

 

But every dream has its time  To die

 

片刻的喜悅  你實現了  但所有的夢境  終會消失

 

The ghost ship wanders far  For there is no guiding star

 

And this treasure has no meaning anymore

 

幽船漂遠迷失了方向  只因沒有星星的引領  寶藏已不再有意義

 

 

 

Will this be my fate?  這會是我的命運?

 

 

 

 

 

So where do i sail?  A ship losing control

 

My cries swallowed up,lost in the raging sea

 

我該往哪裡航行?  船失去了控制   吶喊被淹沒 迷失在肆虐的海洋

 

So where has love gone?  Will I ever reach it?

 

The Cape of Stoms echoes the pain I feel inside

 

愛到底在哪裡?  我是否能觸及?   The Cape of Storms 與體內的痛苦產生共鳴

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    りゅみ。Ryumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()